ZAŁĄCZNIK IX
PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W ZAKRESIE URZĄDZEŃ PORTÓW MORSKICH LUB ŚRÓDLĄDOWYCH LUB INNYCH TERMINALI
Belgia
– Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen.
– Havenbedrijf van Gent.
– Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen.
– Port autonome de Charleroi.
– Port autonome de Namur.
– Port autonome de Liège.
– Port autonome du Centre et de l'Ouest.
– Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel.
– Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen.
Dania
– Porty określone w § 1 lov nr 326 om havne z dnia 28 maja 1999 r.
Niemcy
– Porty morskie będące w całości lub częściowo w posiadaniu władz terytorialnych (Länder, Kreise, Gemeinden).
– Porty śródlądowe podlegające Hafenordnung na mocy Wassergesetze poszczególnych Länder.
Grecja
– "Οργανισμός Λιμένος Πειραιώς Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Π. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2688/99.
– "Οργανισμός Λιμένος Θεσσαλονίκης Aνώνυμη Εταιρία" ("Ο.Λ.Θ. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2688/99.
– "Οργανισμός Λιμένος Αλεξανδρούπολης Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Α. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), na mocy ustawy nr 2932/01.
– "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), na mocy ustawy nr 2932/01.
– Inne porty podlegające dekretowi prezydenckiemu nr 649/1977. (Εποπτεία, οργάνωση, λειτουργία και διοικητικός έλεγχος λιμένων).
Hiszpania
– Ente público Puertos del Estado.
– Autoridad Portuaria de Alicante.
– Autoridad Portuaria de Almería - Motril.
– Autoridad Portuaria de Avilés.
– Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras.
– Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz.
– Autoridad Portuaria de Baleares.
– Autoridad Portuaria de Barcelona.
– Autoridad Portuaria de Bilbao.
– Autoridad Portuaria de Cartagena.
– Autoridad Portuaria de Castellón.
– Autoridad Portuaria de Ceuta.
– Autoridad Portuaria de Ferrol - San Cibrao.
– Autoridad Portuaria de Gijón.
– Autoridad Portuaria de Huelva.
– Autoridad Portuaria de Las Palmas.
– Autoridad Portuaria de Málaga.
– Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra.
– Autoridad Portuaria de Melilla.
– Autoridad Portuaria de Pasajes.
– Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife.
– Autoridad Portuaria de Santander.
– Autoridad Portuaria de Sevilla.
– Autoridad Portuaria de Tarragona.
– Autoridad Portuaria de Valencia.
– Autoridad Portuaria de Vigo.
– Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa.
– Otras entidades Portuarias de las Comunidades Autónomas de Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.
Francja
– Port autonome de Paris utworzony na mocy loi n° 68-917 relative au port autonome de Paris z dnia 24 października 1968 r.
– Port autonome de Strasbourg utworzony na mocy convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port z dnia 20 maja 1923 r., zatwierdzonej ustawą z dnia 26 kwietnia 1924 r.
– Ports autonomes prowadzące działalność na mocy art. L. 111-1 et seq. code des ports maritimes.
– Ports non autonomes prowadzące działalność na mocy art. R. 121-1 et seq. code des ports maritimes.
– Porty zarządzane przez władze regionalne oraz władze poszczególnych okręgów (département) lub prowadzące działalność na podstawie koncesji przyznanej im przez władze regionalne lub władze danego okręgu (département) na mocy art. 6 ustawy nr 83-663 z dnia 22 lipca 1983 r. stanowiącej uzupełnienie do loi no 83-8 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État z dnia 7 stycznia 1983 r.
– Voies navigables de France, spółka państwowa podlegająca przepisom art. 124 ustawy nr 90-1168 z dnia 29 grudnia 1990 r., z późniejszymi zmianami.
Irlandia
– Porty prowadzące działalność na mocy ustawy Harbours Acts 1946 to 2000.
– Port of Rosslare Harbour prowadzący działalność na mocy ustawy Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899.
Włochy
– Porty krajowe i inne porty zarządzane przez Capitaneria di Porto na mocy Codice della navigazione, dekret królewski nr 327 z dnia 30 marca 1942 r.
– Porty autonomiczne (enti portuali) utworzone na mocy specjalnych praw z tytułu art. 19 Codice della navigazione, dekret królewski nr 327 z dnia 30 marca 1942 r.
Luksemburg
– Port de Mertert, utworzony i prowadzący działalność na mocy loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle z dnia 22 lipca 1963 r., z późniejszymi zmianami.
Niderlandy
– Podmioty zamawiające w zakresie wyposażenia portów morskich lub portów śródlądowych lub innych terminali.
Austria
– Porty śródlądowe będące w całości lub częściowo w posiadaniu Länder oraz/lub Gemeinden.
Portugalia
– APDL - Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., na mocy dekretu-ustawy nr 335/98 z dnia 3 listopada 1998 r.
– APL - Administração do Porto de Lisboa, S.A., na mocy dekretu-ustawy nr 336/98 z dnia 3 listopada 1998 r.
– APS - Administração do Porto de Sines, S.A., na mocy dekretu-ustawy nr 337/98 z dnia 3 listopada 1998 r.
– APSS - Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, SA, na mocy dekretu-ustawy nr 338/98 z dnia 3 listopada 1998 r.
– APA - Administração do Porto de Aveiro, S.A., na mocy dekretu-ustawy nr 339/98 z dnia 3 listopada 1998 r.
– IPN - Instituto Portuário do Norte, na mocy dekretu-ustawy nr 242/99 z dnia 28 czerwca 1999 r.
– ICP - Instituto Portuário do Centro, na mocy dekretu-ustawy nr 243/99 z dnia 28 czerwca 1999 r.
– IPS - Instituto Portuário do Sul, na mocy dekretu-ustawy nr 244/99 z dnia 28 czerwca 1999 r.
– IDN - Instituto da Navegabilidade do Douro, na mocy dekretu-ustawy nr 138-A/97 z dnia 3 czerwca 1997 r.
Finlandia
– Porty prowadzące działalność na mocy laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) oraz porty utworzone na podstawie pozwolenia udzielonego na mocy sekcji 3 laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).
– Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.
Szwecja
– Obiekty portowe i inne terminale zgodnie z lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn oraz förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal.
Zjednoczone Królestwo
– Organ władzy lokalnej, który wykorzystuje dany obszar geograficzny dla potrzeb zapewnienia obiektów portów morskich lub śródlądowych lub innego rodzaju terminali dla przewoźników drogą wodną morską lub śródlądową.
– Władze portowe w rozumieniu sekcji 57 ustawy Harbours Act 1964.
– British Waterways Board.
– Władze portowe według definicji zawartej w sekcji 38 ust. 1 ustawy Harbours Act (Northern Irland) 1970.